Iwanski has a pet peeve (also known as Iwanski Rule #17) that I like to tease him about. He can’t stand it when people shorten words that aren’t all that hard to say. For example, “guac” for guacamole, or “caj” (or maybe “cajh”) for casual.
So Friday morning, when I got dressed for casual day at work, I made sure to say, “Yep, I get to dress cajh today.”
Iwanski loved that.
Today, I bought an avocado and plan to make some “guac.” (Evil laugh.)
While we’re at it, here’s one of my biggest pet peeves: when someone says he/she “threw me under the bus.” Really? Is the situation really that bad that it’s like being hurled under a 2-ton vehicle? Iwanski hates this phrase, too…especially because it’s usually spoken by someone who is an extremely annoying drama queen.
But the other night on the Iwanski/Winter internet radio show, I actually heard Iwanski say a version of that phrase. The nerve of him!
Later, he said to me, “I actually said something like ‘threw me under the bus,’ didn’t I?”
“Yes, you did,” I said. “It was horrifying.”
“The minute those words left my mouth, I wanted to vomit,” he said.
That’s how much we hate that phrase.
I will punch the next person that says it.